Gunaydın herkes,
I am desparately trying to learn the Turkish language and I firstly want to say how much I love Totally-Turkish.com. A fantastic website a credit to the owner. Now to my 'suffixes' problem.
I put a message up on my facebook at the weekend, 'İyi akşamlar herkes. Sin bu gece Erovizyon Seyretme?' - Which İ am hoping to some extention translates back to 'Good evening everyone. You watching the Eurovision this evening?' Well anyway İ got a message back ultering my translation and the message I got back was;
Bu akşam eurovision'i seyretecekmisiniz?
Now İ'm trying to translate this sentence back in order to understand how to put this sentence together correctly but I'm having a few problems with the suffix
seyret ecek misin iz
I have split the word above in to '4' because I find it easier if broken down and working out the suffixes like this but now I am stuck. I am sure that on your web site totally-turkish you had a list of different suffixes and İ'm pretty sure you had the suffix 'ecek' but I can't find it anywhere. Anyway I know that;
iz - WE ARE
I have forgotten what 'misin' and 'ecek' means can you please help me with this?
Seyret - WATCHING
İf you could please help me to explain this sentence and how the suffixes work and what the suffixes mean I would be most greatful
thank you very much
Ozlem aka Louise
